[EAN: 9783639200447], Neubuch, [PU: VDM Verlag Dr. Müller], nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Achieving high translation quality remains the most daunting ch… mais…
[EAN: 9783639200447], Neubuch, [PU: VDM Verlag Dr. Müller], nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including translator feedback in the MT loop. However, most MT systems have failed to incorporate post-editing efforts beyond the addition of corrected translations to the parallel training data for Example-Based and Statistical systems or to a translation memory database. This book describes a novel approach that utilizes post-editing information to automatically improve the underlying rules and lexical entries of a Transfer-Based MT system. This approach directly improves the intelligibility of corrected MT output and, more significantly, it generalizes over unseen data, providing improved MT output for similar sentences that have not been corrected. Experimental results on an English-Spanish MT system show that automatic rule refinements triggered by bilingual speaker corrections successfully translate unseen data that was incorrectly translated by the original, unrefined grammar. Besides MT researchers, this work should be especially useful to anyone seeking to use or implement high quality MT. 196 pp. Englisch, Books<
AbeBooks.de
AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany [51283250] [Rating: 5 (von 5)] NEW BOOK. Custos de envio:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) Details...
(*) Livro esgotado significa que o livro não está disponível em qualquer uma das plataformas associadas buscamos.
Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including transl… mais…
Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including translator feedback in the MT loop. However, most MT systems have failed to incorporate post-editing efforts beyond the addition of corrected translations to the parallel training data for Example-Based and Statistical systems or to a translation memory database. This book describes a novel approach that utilizes post-editing information to automatically improve the underlying rules and lexical entries of a Transfer-Based MT system. This approach directly improves the intelligibility of corrected MT output and, more significantly, it generalizes over unseen data, providing improved MT output for similar sentences that have not been corrected. Experimental results on an English-Spanish MT system show that automatic rule refinements triggered by bilingual speaker corrections successfully translate unseen data that was incorrectly translated by the original, unrefined grammar. Besides MT researchers, this work should be especially useful to anyone seeking to use or implement high quality MT. Bücher > Fremdsprachige Bücher > Englische Bücher 220 x 150 x 12 mm , VDM, Taschenbuch, VDM<
Orellfuessli.ch
Nr. A1008698205. Custos de envio:Lieferzeiten außerhalb der Schweiz 3 bis 21 Werktage, , Versandfertig innert 4 - 7 Werktagen, zzgl. Versandkosten. (EUR 18.53) Details...
(*) Livro esgotado significa que o livro não está disponível em qualquer uma das plataformas associadas buscamos.
*Automatic Improvement of Machine Translation Systems* - recycling non-expert user feedback / Taschenbuch für 67.99 € / Aus dem Bereich: Bücher, Ratgeber, Computer & Internet Medien > Büc… mais…
*Automatic Improvement of Machine Translation Systems* - recycling non-expert user feedback / Taschenbuch für 67.99 € / Aus dem Bereich: Bücher, Ratgeber, Computer & Internet Medien > Bücher nein Buch (kartoniert) Hardcover;Naturwissenschaften, Medizin, Informatik, Technik;Informatik, EDV, VDM Verlag Dr. Müller<
Hugendubel.de
Custos de envio:Shipping in 1-2 weeks, , Versandkostenfrei nach Hause oder Express-Lieferung in Ihre Buchhandlung., DE. (EUR 0.00) Details...
(*) Livro esgotado significa que o livro não está disponível em qualquer uma das plataformas associadas buscamos.
Softcover, PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from… mais…
Softcover, PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from the UK., [PU: VDM Verlag]<
alibris.co.uk
Fairford, GLOS, Paperbackshop International Custos de envio:mais custos de envio Details...
(*) Livro esgotado significa que o livro não está disponível em qualquer uma das plataformas associadas buscamos.
[EAN: 9783639200447], Neubuch, [PU: VDM Verlag Dr. Müller], nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Achieving high translation quality remains the most daunting ch… mais…
[EAN: 9783639200447], Neubuch, [PU: VDM Verlag Dr. Müller], nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including translator feedback in the MT loop. However, most MT systems have failed to incorporate post-editing efforts beyond the addition of corrected translations to the parallel training data for Example-Based and Statistical systems or to a translation memory database. This book describes a novel approach that utilizes post-editing information to automatically improve the underlying rules and lexical entries of a Transfer-Based MT system. This approach directly improves the intelligibility of corrected MT output and, more significantly, it generalizes over unseen data, providing improved MT output for similar sentences that have not been corrected. Experimental results on an English-Spanish MT system show that automatic rule refinements triggered by bilingual speaker corrections successfully translate unseen data that was incorrectly translated by the original, unrefined grammar. Besides MT researchers, this work should be especially useful to anyone seeking to use or implement high quality MT. 196 pp. Englisch, Books<
NEW BOOK. Custos de envio:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany [51283250] [Rating: 5 (von 5)]
Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including transl… mais…
Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including translator feedback in the MT loop. However, most MT systems have failed to incorporate post-editing efforts beyond the addition of corrected translations to the parallel training data for Example-Based and Statistical systems or to a translation memory database. This book describes a novel approach that utilizes post-editing information to automatically improve the underlying rules and lexical entries of a Transfer-Based MT system. This approach directly improves the intelligibility of corrected MT output and, more significantly, it generalizes over unseen data, providing improved MT output for similar sentences that have not been corrected. Experimental results on an English-Spanish MT system show that automatic rule refinements triggered by bilingual speaker corrections successfully translate unseen data that was incorrectly translated by the original, unrefined grammar. Besides MT researchers, this work should be especially useful to anyone seeking to use or implement high quality MT. Bücher > Fremdsprachige Bücher > Englische Bücher 220 x 150 x 12 mm , VDM, Taschenbuch, VDM<
Nr. A1008698205. Custos de envio:Lieferzeiten außerhalb der Schweiz 3 bis 21 Werktage, , Versandfertig innert 4 - 7 Werktagen, zzgl. Versandkosten. (EUR 18.53)
*Automatic Improvement of Machine Translation Systems* - recycling non-expert user feedback / Taschenbuch für 67.99 € / Aus dem Bereich: Bücher, Ratgeber, Computer & Internet Medien > Büc… mais…
*Automatic Improvement of Machine Translation Systems* - recycling non-expert user feedback / Taschenbuch für 67.99 € / Aus dem Bereich: Bücher, Ratgeber, Computer & Internet Medien > Bücher nein Buch (kartoniert) Hardcover;Naturwissenschaften, Medizin, Informatik, Technik;Informatik, EDV, VDM Verlag Dr. Müller<
Custos de envio:Shipping in 1-2 weeks, , Versandkostenfrei nach Hause oder Express-Lieferung in Ihre Buchhandlung., DE. (EUR 0.00)
Softcover, PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from… mais…
Softcover, PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from the UK., [PU: VDM Verlag]<
Custos de envio:mais custos de envio Fairford, GLOS, Paperbackshop International
1Como algumas plataformas não transmitem condições de envio e estas podem depender do país de entrega, do preço de compra, do peso e tamanho do item, de uma possível adesão à plataforma, de uma entrega direta pela plataforma ou através de um fornecedor terceirizado (Marketplace), etc., é possível que os custos de envio indicados pela terralivro não correspondam aos da plataforma ofertante.
Dados bibliográficos do melhor livro correspondente
Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including translator feedback in the MT loop. However, most MT systems have failed to incorporate post-editing efforts beyond the addition of corrected translations to the parallel training data for Example-Based and Statistical systems or to a translation memory database. This book describes a novel approach that utilizes post-editing information to automatically improve the underlying rules and lexical entries of a Transfer-Based MT system. This approach directly improves the intelligibility of corrected MT output and, more significantly, it generalizes over unseen data, providing improved MT output for similar sentences that have not been corrected. Experimental results on an English-Spanish MT system show that automatic rule refinements triggered by bilingual speaker corrections successfully translate unseen data that was incorrectly translated by the original, unrefined grammar. Besides MT researchers, this work should be especially useful to anyone seeking to use or implement high quality MT.
Dados detalhados do livro - Automatic Improvement of Machine Translation Systems
EAN (ISBN-13): 9783639200447 ISBN (ISBN-10): 3639200446 Livro de capa dura Livro de bolso Ano de publicação: 2009 Editor/Editora: VDM Verlag Dr. Müller 196 Páginas Peso: 0,308 kg Língua: eng/Englisch
Livro na base de dados desde 2010-06-18T10:57:11-03:00 (Sao Paulo) Página de detalhes modificada pela última vez em 2024-01-08T19:44:02-03:00 (Sao Paulo) Número ISBN/EAN: 9783639200447
Número ISBN - Ortografia alternativa: 3-639-20044-6, 978-3-639-20044-7 Ortografia alternativa e termos de pesquisa relacionados: Autor do livro: font Título do livro: can translation