EXEMPLO
Vahan Totovents:Yitik Evin Varisleri. Translated by Najda Demircioglu
- Livro de bolso 2002, ISBN: 9757265489
[EAN: 9789757265481], Neubuch, [PU: Aras Yayincilik, Istanbul], Paperback. 13,00 / 20,00 cm. In Turkish. 168 p. O eski ülkede günes meyvelerle haykirir, toprak bitip tükenmeyen bitki örtü… mais…
[EAN: 9789757265481], Neubuch, [PU: Aras Yayincilik, Istanbul], Paperback. 13,00 / 20,00 cm. In Turkish. 168 p. O eski ülkede günes meyvelerle haykirir, toprak bitip tükenmeyen bitki örtüsüyle nefes alirdi; irmaklar çagildar, safaklar alabildigine söker ve günbatimlari alevden kollariyla inerdi; agzina kadar taze sütle dolu gümüs bir tas yükselip maviliklerde yüzer, geceler yildizlarin sesiyle çinlar, agaçlar gökyüzüne dogru süzülür ve bütün çiçekler titresip fisildardi. Sokagimiz, Roma'dan baslayip Bizans baskentine uzanan, oradan da doguya dogru ilerleyen kadim yolun üzerindeydi. Yol, Bizans'ta mavi denizle kisa bir mola verdikten sonra Anadolu'yu bastan basa kat ediyor,evimizin önünden geçip "dünyanin öbür ucu"na, Bagdat'a kadar uzaniyordu. Mezopotamya kentlerinden gelip Sivas'a, Anadolu'daki kârli ticaret merkezlerine giden deve kervanlari evimizin önünden geçerdi. Sonbaharda bahçemizin meyveleri tükenmey yüz tuttugunda, kervanlar bu defa, uçsuz buçaksiz çöllere, degerli taslarla dolu zengin Babil ve Arap sehirlerine dönerdi., Books<
| | AbeBooks.deNowi Effendy's Bookstore, Istanbul, Turkey [71398358] [Rating: 5 (von 5)] NEW BOOK. Custos de envio: EUR 6.50 Details... |
(*) Livro esgotado significa que o livro não está disponível em qualquer uma das plataformas associadas buscamos.
EXEMPLO
Vahan Totovents:Yitik Evin Varisleri. Translated by Najda Demircioglu
- Livro de bolso 2002, ISBN: 9789757265481
Istanbul: Aras Yayincilik, 2002. Soft Cover. New. Paperback. 13,00 / 20,00 cm. In Turkish. 168 p. O eski ülkede günes meyvelerle haykirir, toprak bitip tükenmeyen bitki örtüsüyle nefes … mais…
Istanbul: Aras Yayincilik, 2002. Soft Cover. New. Paperback. 13,00 / 20,00 cm. In Turkish. 168 p. O eski ülkede günes meyvelerle haykirir, toprak bitip tükenmeyen bitki örtüsüyle nefes alirdi; irmaklar çagildar, safaklar alabildigine söker ve günbatimlari alevden kollariyla inerdi; agzina kadar taze sütle dolu gümüs bir tas yükselip maviliklerde yüzer, geceler yildizlarin sesiyle çinlar, agaçlar gökyüzüne dogru süzülür ve bütün çiçekler titresip fisildardi. Sokagimiz, Roma'dan baslayip Bizans baskentine uzanan, oradan da doguya dogru ilerleyen kadim yolun üzerindeydi. Yol, Bizans'ta mavi denizle kisa bir mola verdikten sonra Anadolu'yu bastan basa kat ediyor,evimizin önünden geçip ""dünyanin öbür ucu""na, Bagdat'a kadar uzaniyordu. Mezopotamya kentlerinden gelip Sivas'a, Anadolu'daki kârli ticaret merkezlerine giden deve kervanlari evimizin önünden geçerdi. Sonbaharda bahçemizin meyveleri tükenmey yüz tuttugunda, kervanlar bu defa, uçsuz buçaksiz çöllere, degerli taslarla dolu zengin Babil ve Arap sehirlerine dönerdi., Aras Yayincilik, 2002, 6<
| | Biblio.co.ukNowi Effendy's Bookstore Custos de envio: EUR 6.73 Details... |
(*) Livro esgotado significa que o livro não está disponível em qualquer uma das plataformas associadas buscamos.
EXEMPLO
Vahan Totovents:Yitik Evin Varisleri. Translated by Najda Demircioglu
- Livro de bolso 2002, ISBN: 9789757265481
Istanbul: Aras Yayincilik, 2002. Soft Cover. New. Paperback. 13,00 / 20,00 cm. In Turkish. 168 p. O eski ülkede günes meyvelerle haykirir, toprak bitip tükenmeyen bitki örtüsüyle nefes … mais…
Istanbul: Aras Yayincilik, 2002. Soft Cover. New. Paperback. 13,00 / 20,00 cm. In Turkish. 168 p. O eski ülkede günes meyvelerle haykirir, toprak bitip tükenmeyen bitki örtüsüyle nefes alirdi; irmaklar çagildar, safaklar alabildigine söker ve günbatimlari alevden kollariyla inerdi; agzina kadar taze sütle dolu gümüs bir tas yükselip maviliklerde yüzer, geceler yildizlarin sesiyle çinlar, agaçlar gökyüzüne dogru süzülür ve bütün çiçekler titresip fisildardi. Sokagimiz, Roma'dan baslayip Bizans baskentine uzanan, oradan da doguya dogru ilerleyen kadim yolun üzerindeydi. Yol, Bizans'ta mavi denizle kisa bir mola verdikten sonra Anadolu'yu bastan basa kat ediyor,evimizin önünden geçip ""dünyanin öbür ucu""na, Bagdat'a kadar uzaniyordu. Mezopotamya kentlerinden gelip Sivas'a, Anadolu'daki kârli ticaret merkezlerine giden deve kervanlari evimizin önünden geçerdi. Sonbaharda bahçemizin meyveleri tükenmey yüz tuttugunda, kervanlar bu defa, uçsuz buçaksiz çöllere, degerli taslarla dolu zengin Babil ve Arap sehirlerine dönerdi., Aras Yayincilik, 2002<
| | Biblio.co.ukNowi Effendy's Bookstore Custos de envio: EUR 7.20 Details... |
(*) Livro esgotado significa que o livro não está disponível em qualquer uma das plataformas associadas buscamos.
EXEMPLO
Vahan Totovents, Najda Demircioglu:Yitik Evin Varisleri
- Livro de bolso ISBN: 9789757265481
Paperback. New., 6
| | Biblio.co.ukSHFN Bookstore Custos de envio:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) Details... |
(*) Livro esgotado significa que o livro não está disponível em qualquer uma das plataformas associadas buscamos.
EXEMPLO
Vahan Totovents, Najda Demircioglu:Yitik Evin Varisleri
- Livro de bolso ISBN: 9789757265481
Paperback. New., 6
| | Biblio.co.ukSahafeyn Bookstore Custos de envio:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) Details... |
(*) Livro esgotado significa que o livro não está disponível em qualquer uma das plataformas associadas buscamos.