- 5 resultados
menor preço: € 79.00, preço mais alto: € 103.51, preço médio: € 83.90
1
Indirekte ÜberSetzungen : Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien - Iris Plack
Encomendar
no/na ZVAB.com
€ 79.00
Envio: € 0.001
EncomendarLink patrocinado
Iris Plack:

Indirekte ÜberSetzungen : Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien - encadernada, livro de bolso

2015, ISBN: 3772085253

[EAN: 9783772085253], Neubuch, [SC: 0.0], [PU: Narr Dr. Gunter Jul 2015], DEUTSCH; UNTERRICHT / DOLMETSCHER; LITERATURTHEORIE; LITERATURWISSENSCHAFT; ÜBERSETZER; ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT;… mais…

NEW BOOK. Custos de envio:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany [51283250] [Rating: 5 (von 5)]
2
Encomendar
no/na lehmanns.de
€ 79.00
Envio: € 0.001
EncomendarLink patrocinado

Iris Plack:

Indirekte Übersetzungen - primeira edição

2015, ISBN: 9783772085253

Edição encadernada

Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien, Buch, Hardcover, 1. Auflage, Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung "aus zweiter Hand", also die Übersetzung eines Original… mais…

Custos de envio:sofort lieferbar. (EUR 0.00)
3
Indirekte Übersetzungen - Iris Plack
Encomendar
no/na Orellfuessli.ch
CHF 113.00
(aproximadamente € 103.51)
Envio: € 16.491
EncomendarLink patrocinado
Iris Plack:
Indirekte Übersetzungen - encadernada, livro de bolso

2015

ISBN: 9783772085253

Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung 'aus zweiter Hand', also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprach… mais…

Nr. 37922405. Custos de envio:Lieferzeiten außerhalb der Schweiz 3 bis 21 Werktage, , Versandfertig innert 1 - 2 Werktagen, zzgl. Versandkosten. (EUR 16.49)
4
Indirekte Übersetzungen - Iris Plack
Encomendar
no/na Thalia.de
€ 79.00
Envio: € 0.001
EncomendarLink patrocinado
Iris Plack:
Indirekte Übersetzungen - encadernada, livro de bolso

2015, ISBN: 9783772085253

Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung 'aus zweiter Hand', also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprach… mais…

Nr. 37922405. Custos de envio:, Sofort lieferbar, DE. (EUR 0.00)
5
Encomendar
no/na lehmanns.de
€ 79.00
Envio: € 0.001
EncomendarLink patrocinado
Iris Plack:
Indirekte Übersetzungen - primeira edição

2015, ISBN: 9783772085253

Edição encadernada

Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien, Buch, Hardcover, 1. Auflage, [PU: Narr Francke Attempto], Narr Francke Attempto, 2015

Custos de envio:sofort lieferbar. (EUR 0.00)

1Como algumas plataformas não transmitem condições de envio e estas podem depender do país de entrega, do preço de compra, do peso e tamanho do item, de uma possível adesão à plataforma, de uma entrega direta pela plataforma ou através de um fornecedor terceirizado (Marketplace), etc., é possível que os custos de envio indicados pela terralivro não correspondam aos da plataforma ofertante.

Dados bibliográficos do melhor livro correspondente

Pormenores referentes ao livro

Dados detalhados do livro - Indirekte Übersetzungen


EAN (ISBN-13): 9783772085253
ISBN (ISBN-10): 3772085253
Livro de capa dura
Livro de bolso
Ano de publicação: 2015
Editor/Editora: Narr Francke Attempto

Livro na base de dados desde 2014-04-11T14:55:54-03:00 (Sao Paulo)
Página de detalhes modificada pela última vez em 2023-02-17T06:43:21-03:00 (Sao Paulo)
Número ISBN/EAN: 9783772085253

Número ISBN - Ortografia alternativa:
3-7720-8525-3, 978-3-7720-8525-3
Ortografia alternativa e termos de pesquisa relacionados:
Autor do livro: günter forth, friedrich nietzsche, immanuel kant, schiller friedrich von, hoffmann werke
Título do livro: italien, übersetzungen aus zweiter hand, vermittler


Dados da editora

Autor: Iris Plack
Título: Indirekte Übersetzungen - Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
Editora: Narr Francke Attempto
496 Páginas
Ano de publicação: 2015-07-15
DE
Impresso / Feito em
Peso: 0,978 kg
Língua: Alemão
79,00 € (DE)
81,40 € (AT)
102,70 CHF (CH)
Available

BB; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; Übersetzen und Dolmetschen; Verstehen; Indirekte Übersetzung; Übersetzung aus zweiter Hand; Übersetzen; Übersetzungsmethodik; Rezenptionsgeschichte; Friedrich Schiller; E. T. A. Hoffmann; Immanuel Kant; Friedrich Nietzsch; Literaturwissenschaft, allgemein; Deutsch; EB; E107

Vorwort Einleitung I Allgemeines 1 Theoretische Vorüberlegungen 2 Konzeptionen von Kultur und Übersetzen im 18. und 19. Jahrhundert: Deutschland - Frankreich - Italien II Typologie und Panorama der Übersetzertätigkeit "aus zweiter Hand" 1 Die "Übersetzung aus zweiter Hand" 2 Zur Methodik 3 "Ermittlungsergebnisse": Überblicksdarstellung der Übersetzungen aus zweiter Hand III Exemplarische Übersetzungsanalyse 1 Zur Auswahl der analysierten Werke 2 Friedrich Schiller: Die Räuber 3 E. T. A. Hoffmann: Der goldene Topf 4 Immanuel Kant: Grundlegung zur Metaphysik der Sitten 5 Friedrich Nietzsche: Morgenröthe 6 Fazit: Evaluation der vier Fallbeispiele Schlussbetrachtung: Die Übersetzung aus zweiter Hand im Einzelnen betrachtet und als kulturelles Phänomen Literatur- und Quellenverzeichnis Quellenangaben der Abbildungen Quellenangaben der Abbildungen Register

Outros livros adicionais, que poderiam ser muito similares com este livro:

Último livro semelhante:
9783772055256 Indirekte Übersetzungen (Iris Plack)


< Para arquivar...